L’odalisque (Q1998): Difference between revisions

From MiMoText
Jump to navigation Jump to search
imported>Steffesm
(‎Changed label, description and/or aliases in en: Setting labels)
imported>Steffesm
(‎Changed label, description and/or aliases in fr, de: Setting labels)
label / frlabel / fr
L’odalisque, ouvrage traduit du turc Constantinople, chez Ibrahim Bectas, imprimeur du grand Vizir, avec privilège de sa Hautesse & du Mufti
L’odalisque
label / delabel / de
L’odalisque, ouvrage traduit du turc Constantinople, chez Ibrahim Bectas, imprimeur du grand Vizir, avec privilège de sa Hautesse & du Mufti
L’odalisque

Revision as of 14:58, 10 March 2023

No description defined
Language Label Description Also known as
English
L’odalisque
No description defined

    Statements

    79.3
    0 references
    anonym
    0 references
    L’odalisque, ouvrage traduit du turc Constantinople, chez Ibrahim Bectas, imprimeur du grand Vizir, avec privilège de sa Hautesse & du Mufti (français)
    0 references
    1779
    0 references
    1779 (français)
    0 references
    pet. in-8 (français)
    0 references
    85p. (français)
    0 references
    Cadre 1re personne, avec récit principal 1re personne (français)
    0 references
    Constantinople (sérail) (français)
    0 references
    Zulphicara, Zeni, Zesbet, le Sultan (français)
    0 references
    aventures galantes et scabreuses (français)
    0 references