Tout vient à point [à] qui peut attendre (Q1879): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
imported>Steffesm (Created claim: title (P4): Tubières-Grimoard de Pestels de Levis, comte de Tout vient à point [à] qui peut attendre ou Cadichon, suivi de Jeannette ou l’indiscrétion, contes par feu le comte de Caylus, pour servir de supplément aux contes de fées de madame d’Aulnoy, avec une préface de l’auteur, Adding claim P4) |
(Added reference to claim: language of work or name (P57): French (Q4005), #quickstatements; #temporary_batch_1702391503697) |
||||||||||||||
(27 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
Tout vient à point [à] qui peut attendre | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Tout vient à point [à] qui peut attendre | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Tout vient à point [à] qui peut attendre | |||||||||||||||
aliases / fr / 0 | aliases / fr / 0 | ||||||||||||||
Tubières-Grimoard de Pestels de Levis, comte de Tout vient à point [à] qui peut attendre ou Cadichon, suivi de Jeannette ou l’indiscrétion, contes par feu le comte de Caylus, pour servir de supplément aux contes de fées de madame d’Aulnoy, avec une préface de l’auteur | |||||||||||||||
Property / BGRF ID: 75.22 / reference | |||||||||||||||
Property / author: CAYLUS, Anne-Gaude-Philippe de / reference | |||||||||||||||
Property / title: Tubières-Grimoard de Pestels de Levis, comte de Tout vient à point [à] qui peut attendre ou Cadichon, suivi de Jeannette ou l’indiscrétion, contes par feu le comte de Caylus, pour servir de supplément aux contes de fées de madame d’Aulnoy, avec une préface de l’auteur (français) / reference | |||||||||||||||
Property / place of publication string | |||||||||||||||
Le Haye & Paris (français) | |||||||||||||||
Property / place of publication string: Le Haye & Paris (français) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / place of publication string: Le Haye & Paris (français) / reference | |||||||||||||||
Property / publication date | |||||||||||||||
1775
| |||||||||||||||
Property / publication date: 1775 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / publication date: 1775 / reference | |||||||||||||||
Property / publication date string | |||||||||||||||
1775 (français) | |||||||||||||||
Property / publication date string: 1775 (français) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / publication date string: 1775 (français) / reference | |||||||||||||||
Property / distribution format string | |||||||||||||||
in-12 (français) | |||||||||||||||
Property / distribution format string: in-12 (français) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / distribution format string: in-12 (français) / reference | |||||||||||||||
Property / number of pages string | |||||||||||||||
163p. (français) | |||||||||||||||
Property / number of pages string: 163p. (français) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / number of pages string: 163p. (français) / reference | |||||||||||||||
Property / BGRF_plot_theme | |||||||||||||||
Deux contes de fées, le premier sur le thème de l’impatience, le second sur celui du bavardage (français) | |||||||||||||||
Property / BGRF_plot_theme: Deux contes de fées, le premier sur le thème de l’impatience, le second sur celui du bavardage (français) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / BGRF_plot_theme: Deux contes de fées, le premier sur le thème de l’impatience, le second sur celui du bavardage (français) / reference | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: literary work / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / instance of: literary work / reference | |||||||||||||||
Property / genre | |||||||||||||||
Property / genre: fictional prose / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / genre: fictional prose / reference | |||||||||||||||
Property / place of publication | |||||||||||||||
Property / place of publication: The Hague / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / place of publication: The Hague / reference | |||||||||||||||
Property / place of publication | |||||||||||||||
Property / place of publication: Paris / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / place of publication: Paris / reference | |||||||||||||||
Property / language of work or name | |||||||||||||||
Property / language of work or name: French / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / language of work or name: French / reference | |||||||||||||||
Latest revision as of 16:14, 12 December 2023
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Tout vient à point [à] qui peut attendre |
No description defined |
Statements
Tubières-Grimoard de Pestels de Levis, comte de Tout vient à point [à] qui peut attendre ou Cadichon, suivi de Jeannette ou l’indiscrétion, contes par feu le comte de Caylus, pour servir de supplément aux contes de fées de madame d’Aulnoy, avec une préface de l’auteur (français)
1 reference
Deux contes de fées, le premier sur le thème de l’impatience, le second sur celui du bavardage (français)
1 reference