Voyage de trois Turcs de qualité, histoire mêlée de vrai et de faux comme le sont presque toutes celles qu’on lit, traduite de l’arabe (Q1591): Difference between revisions

From MiMoText
Jump to navigation Jump to search
imported>Steffesm
(‎Created claim: narrative location string (P28): Normandie, Bretagne, Adding claim P28)
imported>Steffesm
(‎Created claim: characters string (P29): Ibrahim Pâté, Isaac Vypato, Issachar-Joachim Modé, Mlle Monplaisir, Adding claim P29)
Property / characters string
 
Ibrahim Pâté, Isaac Vypato, Issachar-Joachim Modé, Mlle Monplaisir (français)
Property / characters string: Ibrahim Pâté, Isaac Vypato, Issachar-Joachim Modé, Mlle Monplaisir (français) / rank
 
Normal rank

Revision as of 01:01, 23 July 2022

No description defined
Language Label Description Also known as
English
Voyage de trois Turcs de qualité, histoire mêlée de vrai et de faux comme le sont presque toutes celles qu’on lit, traduite de l’arabe
No description defined

    Statements

    67.12
    0 references
    anonym
    0 references
    Voyage de trois Turcs de qualité, histoire mêlée de vrai et de faux comme le sont presque toutes celles qu’on lit, traduite de l’arabe (français)
    0 references
    A Folichonopolis (français)
    0 references
    1767
    0 references
    1767 (français)
    0 references
    3e personne avec deux récits intercalés 1re personne (français)
    0 references
    Normandie, Bretagne (français)
    0 references
    Ibrahim Pâté, Isaac Vypato, Issachar-Joachim Modé, Mlle Monplaisir (français)
    0 references