Zamor et Almanzine (Q1339): Difference between revisions

From MiMoText
Jump to navigation Jump to search
imported>Steffesm
(‎Created claim: narrative form string (P27): 3e personne avec récits intercalés 1re personne, Adding claim P27)
(‎Added reference to claim: language of work or name (P57): French (Q4005), #quickstatements; #temporary_batch_1702391503697)
 
(40 intermediate revisions by 3 users not shown)
label / enlabel / en
Zamor et Almanzine ou l’inutilité de l’esprit et du bon sens, par madame de Puisieux
Zamor et Almanzine
label / frlabel / fr
Zamor et Almanzine ou l’inutilité de l’esprit et du bon sens, par madame de Puisieux
Zamor et Almanzine
label / delabel / de
Zamor et Almanzine ou l’inutilité de l’esprit et du bon sens, par madame de Puisieux
Zamor et Almanzine
aliases / fr / 0aliases / fr / 0
 
Zamor et Almanzine ou l’inutilité de l’esprit et du bon sens, par madame de Puisieux
Property / BGRF ID: 55.38 / reference
 
Property / author: PUISIEUX, Madeleine d’Arsant, madame de / reference
 
Property / title: Zamor et Almanzine ou l’inutilité de l’esprit et du bon sens, par madame de Puisieux (français) / reference
 
Property / place of publication string: Amsterdam & Paris (français) / reference
 
Property / publication date: 1755 / reference
 
Property / publication date string: 1755 (français) / reference
 
Property / distribution format string: 3 part, in-12 (français) / reference
 
Property / number of pages string: 164, 144, 147 p. (français) / reference
 
Property / narrative form string: 3e personne avec récits intercalés 1re personne (français) / reference
 
Property / narrative location string
 
Perse (français)
Property / narrative location string: Perse (français) / rank
 
Normal rank
Property / narrative location string: Perse (français) / reference
 
Property / characters string
 
Kadek, Chak-Abas, Tacma, Hurlubrelu (français)
Property / characters string: Kadek, Chak-Abas, Tacma, Hurlubrelu (français) / rank
 
Normal rank
Property / characters string: Kadek, Chak-Abas, Tacma, Hurlubrelu (français) / reference
 
Property / BGRF_plot_theme
 
intrigues de cour (français)
Property / BGRF_plot_theme: intrigues de cour (français) / rank
 
Normal rank
Property / BGRF_plot_theme: intrigues de cour (français) / reference
 
Property / BGRF_tone_intention
 
éléments satiriques (français)
Property / BGRF_tone_intention: éléments satiriques (français) / rank
 
Normal rank
Property / BGRF_tone_intention: éléments satiriques (français) / reference
 
Property / instance of
 
Property / instance of: literary work / rank
 
Normal rank
Property / instance of: literary work / reference
 
Property / genre
 
Property / genre: fictional prose / rank
 
Normal rank
Property / genre: fictional prose / reference
 
Property / about
 
Property / about: court / rank
 
Normal rank
Property / about: court / reference
 
Property / about: court / reference
 
Property / narrative form
 
Property / narrative form: heterodiegetic / rank
 
Normal rank
Property / narrative form: heterodiegetic / reference
 
Property / narrative location
 
Property / narrative location: Persis / rank
 
Normal rank
Property / narrative location: Persis / reference
 
Property / place of publication
 
Property / place of publication: Amsterdam / rank
 
Normal rank
Property / place of publication: Amsterdam / reference
 
Property / place of publication
 
Property / place of publication: Paris / rank
 
Normal rank
Property / place of publication: Paris / reference
 
Property / tone
 
Property / tone: satire / rank
 
Normal rank
Property / tone: satire / reference
 
Property / intention
 
Property / intention: satire / rank
 
Normal rank
Property / intention: satire / reference
 
Property / language of work or name
 
Property / language of work or name: French / rank
 
Normal rank
Property / language of work or name: French / reference
 

Latest revision as of 15:49, 12 December 2023

No description defined
Language Label Description Also known as
English
Zamor et Almanzine
No description defined

    Statements

    Zamor et Almanzine ou l’inutilité de l’esprit et du bon sens, par madame de Puisieux (français)
    3e personne avec récits intercalés 1re personne (français)
    Kadek, Chak-Abas, Tacma, Hurlubrelu (français)
    intrigues de cour (français)
    éléments satiriques (français)