Casanova de Seingalt (Q2288): Difference between revisions

From MiMoText
Jump to navigation Jump to search
(‎Added reference to claim: distribution format string (P26): 5t. in-8, Adding reference Q1)
(‎Added reference to claim: language of work or name (P57): French (Q4005), #quickstatements; #temporary_batch_1702391503697)
 
(10 intermediate revisions by 2 users not shown)
aliases / fr / 0aliases / fr / 0
 
Casanova de Seingalt Jcosameron (sic) ou histoire d’Edouard et d’Elisabeth, qui passèrent quatre vingts un ans chez les Mégamicres, habitans aborigènes du protocosme, dans l’intérieur de notre globe, traduite de l’anglois par Jacques Casanova de Seingalt, Vénitien, docteur ès loix, bibliothécaire de monsieur le comte de Waldstein, seigneur de Dux, chambellan de S.M.J.R.A. Prague, imprimerie de l’École
Property / titleProperty / title
Casanova de Seingalt Jcosameron (sic) ou histoire d’Edouard et d’Elisabeth, qui passèrent quatre vingts un ans chez les Mégamicres, habitans aborigènes du protocosme, dans l’intérieur de notre globe, traduite de l’anglois par Jacques Casanova de Seingalt, Vénitien, docteur ès loix, bibliothécaire de monsieur le comte de Waldstein, seigneur de Dux, chambellan de S.M.J.R.A. Prague, imprimerie de l’École (français)
Casanova de Seingalt Jcosameron (sic) ou histoire d’Edouard et d’Elisabeth, qui passèrent quatre vingts un ans chez les Mégamicres, habitans aborigènes du protocosme, dans l’intérieur de notre globe, traduite de l’anglois par Jacques Casanova de Seingalt, Vénitien, docteur ès loix, bibliothécaire de monsieur le comte de Waldstein, seigneur de Dux, chambellan de S.M.J.R.A. (français)
Property / place of publication stringProperty / place of publication string
normale (français)
Prague, imprimerie de l’École normale (français)
Property / narrative form string: Cadre 3e personne avec beaucoup de dialogues et récit principal 1re personne (français) / reference
 
Property / narrative location string: Angleterre (XVIe, XVIIe siècles) royaume souterrain (français) / reference
 
Property / characters string: Guillelmine, Elisabeth, Edouard, le comte de Bridgend (français) / reference
 
Property / BGRF_plot_theme: voyages imaginaires (français) / reference
 
Property / BGRF_tone_intention: réflexions philosophiques de toutes sortes (français) / reference
 
Property / place of publication
 
Property / place of publication: Prague / rank
 
Normal rank
Property / place of publication: Prague / reference
 
Property / language of work or name
 
Property / language of work or name: French / rank
 
Normal rank
Property / language of work or name: French / reference
 

Latest revision as of 16:34, 12 December 2023

No description defined
Language Label Description Also known as
English
Casanova de Seingalt
No description defined

    Statements

    Casanova de Seingalt Jcosameron (sic) ou histoire d’Edouard et d’Elisabeth, qui passèrent quatre vingts un ans chez les Mégamicres, habitans aborigènes du protocosme, dans l’intérieur de notre globe, traduite de l’anglois par Jacques Casanova de Seingalt, Vénitien, docteur ès loix, bibliothécaire de monsieur le comte de Waldstein, seigneur de Dux, chambellan de S.M.J.R.A. (français)
    Prague, imprimerie de l’École normale (français)
    xxxii + 265 + vi, xl + 306 + vi, 377 + vii, 370 + vi, 380 + v p. (français)
    Cadre 3e personne avec beaucoup de dialogues et récit principal 1re personne (français)
    Angleterre (XVIe, XVIIe siècles) royaume souterrain (français)
    Guillelmine, Elisabeth, Edouard, le comte de Bridgend (français)
    voyages imaginaires (français)
    réflexions philosophiques de toutes sortes (français)