Casanova de Seingalt (Q2288): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added reference to claim: narrative form string (P27): Cadre 3e personne avec beaucoup de dialogues et récit principal 1re personne, Adding reference Q1) |
(Added reference to claim: narrative location string (P28): Angleterre (XVIe, XVIIe siècles) royaume souterrain, Adding reference Q1) |
||
Property / narrative location string: Angleterre (XVIe, XVIIe siècles) royaume souterrain (français) / reference | |||
Revision as of 11:24, 25 August 2023
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Casanova de Seingalt |
No description defined |
Statements
Casanova de Seingalt Jcosameron (sic) ou histoire d’Edouard et d’Elisabeth, qui passèrent quatre vingts un ans chez les Mégamicres, habitans aborigènes du protocosme, dans l’intérieur de notre globe, traduite de l’anglois par Jacques Casanova de Seingalt, Vénitien, docteur ès loix, bibliothécaire de monsieur le comte de Waldstein, seigneur de Dux, chambellan de S.M.J.R.A. Prague, imprimerie de l’École (français)
1 reference
xxxii + 265 + vi, xl + 306 + vi, 377 + vii, 370 + vi, 380 + v p. (français)
1 reference
Cadre 3e personne avec beaucoup de dialogues et récit principal 1re personne (français)
1 reference
Angleterre (XVIe, XVIIe siècles) royaume souterrain (français)
1 reference
Guillelmine, Elisabeth, Edouard, le comte de Bridgend (français)
0 references
voyages imaginaires (français)
0 references
réflexions philosophiques de toutes sortes (français)
0 references