Le lord impromptu (Q1601): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
imported>Steffesm (Created claim: author (P5): CAZOTTE, Jacques (Q217), Adding claim P5) |
(Added reference to claim: language of work or name (P57): French (Q4005), #quickstatements; #temporary_batch_1702391503697) |
||||||||||||||
(43 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
Le lord impromptu | Le lord impromptu | ||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Le lord impromptu | Le lord impromptu | ||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Le lord impromptu | Le lord impromptu | ||||||||||||||
aliases / fr / 0 | aliases / fr / 0 | ||||||||||||||
Le lord impromptu, nouvelle romanesque traduite de l’anglois | |||||||||||||||
Property / BGRF ID: 67.22 / reference | |||||||||||||||
Property / author: CAZOTTE, Jacques / reference | |||||||||||||||
Property / title | |||||||||||||||
Le lord impromptu, nouvelle romanesque traduite de l’anglois (français) | |||||||||||||||
Property / title: Le lord impromptu, nouvelle romanesque traduite de l’anglois (français) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / title: Le lord impromptu, nouvelle romanesque traduite de l’anglois (français) / reference | |||||||||||||||
Property / place of publication string | |||||||||||||||
Amsterdam (français) | |||||||||||||||
Property / place of publication string: Amsterdam (français) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / place of publication string: Amsterdam (français) / reference | |||||||||||||||
Property / publication date | |||||||||||||||
1767
| |||||||||||||||
Property / publication date: 1767 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / publication date: 1767 / reference | |||||||||||||||
Property / publication date string | |||||||||||||||
1767 (français) | |||||||||||||||
Property / publication date string: 1767 (français) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / publication date string: 1767 (français) / reference | |||||||||||||||
Property / distribution format string | |||||||||||||||
2 part, in-12 (français) | |||||||||||||||
Property / distribution format string: 2 part, in-12 (français) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / distribution format string: 2 part, in-12 (français) / reference | |||||||||||||||
Property / number of pages string | |||||||||||||||
1/0 188p. (français) | |||||||||||||||
Property / number of pages string: 1/0 188p. (français) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / number of pages string: 1/0 188p. (français) / reference | |||||||||||||||
Property / narrative form string | |||||||||||||||
3e personne (français) | |||||||||||||||
Property / narrative form string: 3e personne (français) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / narrative form string: 3e personne (français) / reference | |||||||||||||||
Property / narrative location string | |||||||||||||||
cadre anglais (français) | |||||||||||||||
Property / narrative location string: cadre anglais (français) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / narrative location string: cadre anglais (français) / reference | |||||||||||||||
Property / characters string | |||||||||||||||
Richard Oberthon, sir Thomas Nettlling, miss Dorothée (français) | |||||||||||||||
Property / characters string: Richard Oberthon, sir Thomas Nettlling, miss Dorothée (français) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / characters string: Richard Oberthon, sir Thomas Nettlling, miss Dorothée (français) / reference | |||||||||||||||
Property / BGRF_plot_theme | |||||||||||||||
un jeune précepteur pauvre fait son chemin (aventures romanesques) (français) | |||||||||||||||
Property / BGRF_plot_theme: un jeune précepteur pauvre fait son chemin (aventures romanesques) (français) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / BGRF_plot_theme: un jeune précepteur pauvre fait son chemin (aventures romanesques) (français) / reference | |||||||||||||||
Property / BGRF_tone_intention | |||||||||||||||
éléments surnaturels (magie Blanche) (français) | |||||||||||||||
Property / BGRF_tone_intention: éléments surnaturels (magie Blanche) (français) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / BGRF_tone_intention: éléments surnaturels (magie Blanche) (français) / reference | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: literary work / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / instance of: literary work / reference | |||||||||||||||
Property / genre | |||||||||||||||
Property / genre: fictional prose / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / genre: fictional prose / reference | |||||||||||||||
Property / about | |||||||||||||||
Property / about: nature / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / about: nature / reference | |||||||||||||||
Property / about: nature / reference | |||||||||||||||
Property / narrative form | |||||||||||||||
Property / narrative form: heterodiegetic / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / narrative form: heterodiegetic / reference | |||||||||||||||
Property / narrative location | |||||||||||||||
Property / narrative location: England / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / narrative location: England / reference | |||||||||||||||
Property / place of publication | |||||||||||||||
Property / place of publication: Amsterdam / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / place of publication: Amsterdam / reference | |||||||||||||||
Property / tone | |||||||||||||||
Property / tone: fantastic elements / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / tone: fantastic elements / reference | |||||||||||||||
Property / language of work or name | |||||||||||||||
Property / language of work or name: French / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / language of work or name: French / reference | |||||||||||||||
Latest revision as of 16:02, 12 December 2023
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Le lord impromptu |
No description defined |
Statements
Le lord impromptu, nouvelle romanesque traduite de l’anglois (français)
1 reference
Richard Oberthon, sir Thomas Nettlling, miss Dorothée (français)
1 reference
un jeune précepteur pauvre fait son chemin (aventures romanesques) (français)
1 reference
éléments surnaturels (magie Blanche) (français)
1 reference