Lieb-Rose ou l’épreuve de la vertu, histoire scythe, traduite de l’allemand par M. le chevalier de *** (Q1741): Difference between revisions

From MiMoText
Jump to navigation Jump to search
imported>Steffesm
(‎Created claim: narrative form (P33): heterodiegetic (Q38), Adding claim P33)
imported>Steffesm
(‎Added reference to claim: narrative form (P33): heterodiegetic (Q38), Adding reference Q1)
Property / narrative form: heterodiegetic / reference
 

Revision as of 09:52, 23 July 2022

No description defined
Language Label Description Also known as
English
Lieb-Rose ou l’épreuve de la vertu, histoire scythe, traduite de l’allemand par M. le chevalier de ***
No description defined

    Statements

    70.40
    0 references
    Lieb-Rose ou l’épreuve de la vertu, histoire scythe, traduite de l’allemand par M. le chevalier de *** (français)
    0 references
    Bouillon & Paris (français)
    0 references
    1770
    0 references
    1770 (français)
    0 references
    3 part, in-12 (français)
    0 references
    iv + 204, 176, 168p. (français)
    0 references
    3e personne, avec récits intercalés 1re personne (français)
    0 references
    Afrique, Scythie, Danube, Egypte (français)
    0 references
    Théostric, Lieb-Rose, la déesse Herta (français)
    0 references
    voyages, aventures romanesques, éléments merveilleux et allégoriques (français)
    0 references
    mélange extraordinaire de toutes sortes de sujets (français)
    0 references