Supplément au voyage de Bougainville (Q3981): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed claim: about (P36): dialogue (Q2867)) |
(Changed claim: about (P36): dialogue (Q2867)) |
||
Property / about: dialogue / reference | |||
stated in: Bauer-Funke_1998b quotation: Das Supplément au voyage de Bougainville ist der kulturkritische Dialog zwischen den Figuren A und B, die sich über den Reisebericht Voyage autour du monde (1771) von Louis-Antoine de Bougainville unterhalten. |
Revision as of 13:44, 20 November 2023
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Supplément au voyage de Bougainville |
No description defined |
Statements
1 reference
Das Supplément au voyage de Bougainville ist der kulturkritische Dialog zwischen den Figuren A und B, die sich über den Reisebericht Voyage autour du monde (1771) von Louis-Antoine de Bougainville unterhalten.
1 reference
Das Supplément au voyage de Bougainville ist der kulturkritische Dialog zwischen den Figuren A und B, die sich über den Reisebericht Voyage autour du monde (1771) von Louis-Antoine de Bougainville unterhalten. In ihre Diskussion, die als Rahmenhandlung fungiert, sind drei Texte eingelassen, welche die in Frankreich herrschenden religiösen und moralischen Normen kritisch beleuchten: „Les adieux du vieillard" ist die Abschiedsrede eines weisen Tahitianers, der den Europäern bittere Vorwürfe wegen ihrer grausamen Kolonialpolitik und moralischen Korruptheit macht
2 references
Thematisch bilden die Dialogerzählungen Supplément au voyage de Bougainville (1772), Ceci n'est pas un conte (1772) und Mme de la Carlière (1772) ein Triptychon.
Das Supplément au voyage de Bougainville ist der kulturkritische Dialog zwischen den Figuren A und B, die sich über den Reisebericht Voyage autour du monde (1771) von Louis-Antoine de Bougainville unterhalten.