Claire d’Albe (Q1099): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added [fr] alias: Claire d’Albe, par la C. ***, #quickstatements; #temporary_batch_1701873585548) |
(Created claim: language of work or name (P57): French (Q4005), #quickstatements; #temporary_batch_1702391503697) |
||
Property / language of work or name | |||
Property / language of work or name: French / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 15:37, 12 December 2023
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Claire d’Albe |
No description defined |
Statements
Claire d’Albe, par la C. *** (français)
1 reference
Claire d’Albe, Elise de Biré, Adolphe, Frédéric (français)
1 reference
intrigue sentimentale (une femme vertueuse éprouvée par l’amour) (français)
1 reference
analyse des sentiments, sensibilité, vertu (français)
1 reference
7 references
Der sentimentale Roman wird beispielsweise von Mme de Souza („Adèle de Sénange", 1794) und Mme Cottin („Claire d’Albe", 1799) fortgeschrieben; Mme de Gcnlis, eine entschiedene Gegnerin der Aufklärung, setzt den historischen Roman („Les chevaliers du cygne“, 1795) fort, und auch der Schauerroman erlebt mit den Werken Ducray-Duminils („Victor ou L’enfant de la forêt“, 1796) und Révéroni Saint-Cyrs („Pauliska ou La perversité moderne“, 1798) eine Kontinuität.
1 reference
Der Gefühlskult und das Dekor der Schauerromane verbinden sich im Briefroman Claire d'Albe (1799) von Mme Cottin.
1 reference
Der Gefühlskult und das Dekor der Schauerromane verbinden sich im Briefroman Claire d'Albe (1799) von Mme Cottin.
40,093
0 references